PASS DE DEUX LEA MUJIĆA I BARUNICE CASTELLI

PASS DE DEUX LEA MUJIĆA I BARUNICE CASTELLI

Zagrebčani su nedavno dobili još jednu novu baletsku  predstavu zadivljujuće koreografije Lea Mujića čiju Anu Karenjinu mnogi pamte.

Ovog puta to su Gospoda Glembajevi, koji iako počivaju na neprikosnovenom kjiževnom predlošku Miroslava Krleže, nisu autentična drama.

Dvočasnovna predstava u izvođenju sjajnih igrača ostavila je, bukvano, celo prepuno gledalište bez daha. Iz kolopletia strasti, dvoličnosti, kriminala i lažnog sjaja, bega od stvarnosti…gledaoci su se prenuli tek od zvuka sopstvenog, frenetičnog, gromskog aplauza.

Igrači su, jednostavno rečeno bili maestralni: Natalija Horsnell moćno je oblikovala zavodljivu obesnu, strastvenu, sebičnu barunicu Castelli koja iza sedam velova krije svoju tajnu sirotice iz Studenhotela (ko se seća Bele Krleže za koju je ta uloga pisana mora se složiti s tim, da joj je njena baletska bliznakinja ravna). Po virtuoznom vladanju likom slede joj ravnopravno Takuya Sumitomo kao Leone Glembaj i Guilherme Gameiro Alves kao Nacij Glembaj.

Ne smeju se zaobići ni Iva Vitić Gameiro, Catarina Meneses i Rieka Suzuki i ceo ansambl koji je svoj deo zadatka ostvario besprekorno.

Onima koji dobro poznaju rukopis Lea Mujića nije promaklo da se on pri rešavanju nekih scena vratio apstraktnom izrazu, uključujući i moderan plesni pokret.

Predstava se igra u jednom dahu iako ima pauzi posle I čina. Priča se jednostavno prati, teče brzo i pored toga što se istovremeno na sceni dešava nekoliko radnji.

Leo Mujić stvorio je delo koje će se pamtiti i koje je publika na prvi pogled zavolela nagoveštavajući još jedan hit u baletskom repertoaru Hrvatskog narodnog kazališta iz Zagreba.

 

EPILOG: Da li bi barunica Castelli Glembaj privatila poziv na ples Lea Mujića u trapericama, ili bi zapretena glamurom sirotica iz Studenhotela to smatrala prirodnim?

(Leo Mujić je izašao pred publiku poklonivši se gledalištu i izvođačima u trepericama i nečem nalik na izgužvani gornji deo trenerke).

INTERVJU LEONARD JAKOVINA

INTERVJU LEONARD JAKOVINA

LEONARD JAKOVINA, umetnički direktor Baleta HNK iz Zagreba mlad je čovek a ostvario je zapaženu karijeru u Berlinu, tokom četrnaest godina igranja. Direktor Baleta Berlinske državne opere prepoznao je njegov talenat i neuobičajenu skromnost za mladog igrača, i ne samo da mu je poverio solističke partije već mu je pružio svesrdnu pomoć podstičući njegov profesionalni razvoj, i što je možda i važnije, u sazrevanju u celovitu ličnost.
Gospodin Leonard Jakovina ljubazno i spremno je prihvatio molbu Steparta da odgovori na trinaest (standardni broj u Stepartu) pitanja.
Poznato je da ste veoma mladi napustili rodni grad i otišli u svet per aspera ad astra. Osim mladosti, talenta i vere u sebe čime ste još bili naoružani za susret sa Sudbinom?
L.J:
Otišao sam vrlo mlad sa 15 godina na daljnje usavršavanje. Sudbina je tako posložila moj budući put a ja sam je objeručke prihvatio. Iako tada mlad i nezreo, vjerovao sam u svoj talent a ljubav prema baletu i plesu bila je moja zvijezda vodilja.
Nezaobilazno je pitanje  gde ste rođeni, gde ste se školovali, da li ste imali uzore, i koji su?
L.J:
Rođen sam u Zagrebu gdje sam završio Školu za klasični balet a nastavio studij na Visokoj akademiji za muziku i ples u Minhenu. Naravno, imao sam nekoliko uzora i plesača kojima sam se divio…kao i danas!
Baryshnikov, Bujones, Malakhov, Nurejev samo su neki od njih.
Da li je Vaš susret s baletom bio coup de foudre, ili svesno odabran životni put?
L.J:
Prije bih rekao svijesno odabran životni put. Iako trnovit te pun prepreka i odricanja, ljubav prema plesu i umjetnosti je uvijek prevagnula i dala mi snagu i poticaj da nastavim dalje.
U 33. godini života, u punoj snazi i umetničkoj zrelosti, na vrhuncu karijere odlučili ste da napustite scenu, prihvatite odgovoran, veoma težak i često nezahvalan položaj umetničkog direktora Baleta HNK, šta je bio neposredan povod Vaše odluke?
L.J: Naravno da ta odluka nije bila laka. Međutim, gledam to kao neku logičnu i zdravu prekretnicu. Nakon Minhena i Berlina gdje sam i ostvario sebe kao umjetnika došlo je vrijeme nekih promjena i novih saznanja.
Ostvario sam svoj san i ne žalim ni za čim. Napravio sam lijepu i respektabilnu karijeru, radio sa predivnim koreografima i pedagozima. Gostovao diljem svijeta od Moskve ( Prix de Benois gale ) pa sve do Japana i njihovih prestižnih gala koncerata.
Radni vek igrača na žalost, veoma je kratak. Život na sceni počinje rano kada se još ni telo ni psiha nisu uzajamno razumeli. Neumoljiv dril kome je podvrgnuto još ne oformljeno telo obezbeđuje najtalentovanijim perfektno ovladavanja tehnićkim zahtevima zanata, ali ne prati istovremeno i emocionalno sazrevanje neretko mu ne poklanjajući dovoljno pažnje. To pitanje se ne sme prenebregnuti kada se razmišlja o dodeli uloge. Mislite li da je to jedan od prioritetnih zadataka za direktora ansambla  koji je, po pravilu sastavljen od veoma mladih ljudi?
L.J:
Naravno! Baletna profesija je vrlo delikatna i specifična. Da bi postigli rezultate i stasali u umjetnika potrebno je čelična kontrola i neizmjerna profesionalnost. Zadatak svakog ravnatelja je da pomno osluškuje i prati rad pojedinca i na vrijeme prepoznaje trenutak kada dodjeliti konkretne uloge i na koji način. Mlade ljude treba konstantno motivirati i usmjeravati, biti podrška u izgradnji karijere.
Vraćamo se na Vašu odluku da s tridesetitri godine napustite scenu koja život znači i opredelite se za ulogu, doduše veoma značajnu iza scene? Iza Vas je skoro tri godine direktorovanja, da li ste zažalili za svetlošću pozornice i pljeska aplauza?

DON JUAN Ch. W. Gluck, kor. Giorgio Madia Foto (c) Yan Revazov3

L.J: Svjetla pozornice su nekako uvijek uz mene. Međutim sada njih okrećem prema svojim plesačima. Ovo je njihovo vrijeme i želim da tako i ostane. Nikada ne treba zatvarati vrata iza sebe jer tko zna možda u budućnosti ponovno zamjenim ulogu i pojavim se na sceni.
Maksima da igra nije zanimanje nego način života, mogla bi se varirati ovako: umetnost nije luksuz, ona je nasušna potreba života. Šta mislite, Da ili Ne?
L.J:
Potpuno se slažem. Umjetnost je oplemenjivanje duše i razuma! Bez nje nema budućnosti, nema kreativnosti i slobode izražavanja. Identitet svakog naroda gradi se kroz kulturu i sve njezine forme.
Nostalgija? Da li nekad njena senka prekrije naporan posao umetničkog direktora koga po definicije karakteriše administrativno gubljenje vremena, ili je onaj deo koji pripada prefiksu umetnički, dovoljna nagrada za to odricanje?
L.J:
Biti ravnatelj naravno da sadrži uz umjetnički i administrativni dio. Uz to je i bitno imati menađersko znanje. Nagrada za sva odricanja su jedino rezultati i zadovoljan ansambl.
Prošle su skoro tri godine kako ste na čelu najpoznatijeg baletskog ansambla u Hrvatskoj koji beogradska publika pamti ne samo po uspelim predstavama već i po mnogim imenima…Sonja Kastl, Nevenka Biđin…Nenad Lotka, Milko Šparemblek…Maja Bezjak, Damir Novak, Vesna Butorac…Miljenko Vikić, Irena Pasarić, Staša Zurovac…kakav je bio redosled ostvarivanja Vaše vizije Baleta HNK?
L.J:
Svi ti divni plesači i umjetnici koje ste nabrojali ostavili su veliki trag u povijesti zagrebačkog baleta. I za to smo im neizmjerno zahvalni.
Moj zadatak je naravno stvarati novu generaciju budućih zvijezda i to sam počeo od prvog dana. Vizija mi je bila jasna… sustavno graditi i brendirati image zagrebačkog baleta. Ostvarivati međunarodne suradnje i koprodukcije, dovoditi etablirane koreografe i time podizati kvalitetu ne samo repertoara već i ansambla.
Izrazito sam ponosan na svoje plesače jer su ostvarili ogroman iskorak i već u kratko vrijeme postigli zapažene rezultate. Samo jedan od primjera je i grandiozno gostovanje u Aleksandrinskom kazalištu u St. Petersburgu.
Neizostavno je pitanje s kakvim se sve problemima srećete, ili su problemi Baleta HNK istovetni ili slični, s Baletom u Narodnom pozorišu u Beogradu: radni vek, radni staž, usavršavanje, doškolovavanje, prekvalifikovanje…repertoar…?
L.J:
Problemi su nam skoro pa identični. Cijeli naš region ima iste barijere, kao što su nedovoljan broj mladih plesača da bi se ostvarili još bolji rezultati, zakoni nisu usklađeni, naravno kao i beneficirani radni staž.
Šta je to Bavarska riznica?
L.J:
Bavarska riznica je jedan oblik dodatne mirovine za plesače u Njemačkoj. Tokom svog umjetničkog rada plesač automatski uplačuje u taj fond i na kraju karijere, a najkasnije u 41 godini života ima mogućnost raspolaganja tim novcem. Mnogi to koriste za financiranje doškolovanja i prekvalifikacije.
Od kako ste na čelu Baleta HNK, ostvarili ste mnoga gostovanja. Posle, da tako kažemo, desetogodišnjeg moratorijuma, ponovo ste osvojili beogradsku publiku s dvema predstavama u okviru XIV Beogradskog festivala igre: Bolero Maše Kolar i Tamni pejzaži Marjane Krajač. Gostovali ste ove godine na Dubrovačkim Ljetnim igrama S Labudovim jezerom. Kada ćemo vas pozdraviti na sceni Narodnog pozorišta?
L.J: Jako sam zadovoljan postignutim rezultatima i svim dosadašnjim gostovanjima. Naravno i ubuduće planiram daljnje suradnje pa tako sam i uspostavio kontakt sa Narodnim pozorištem. Bilo bi lijepo ponovno doći u Beograd a i naravno ugostiti Vaš balet u Zagrebu.
KO ste Vi:
-planovi;
-želje;
-tajne?
L.J:
Sluga umjetnosti i veliki zaljubljenik u balet i ples. Želja mi je podići Balet HNK u Zagrebu na respektabilan nivo i ponuditi našoj vjernoj publici kvalitetan i izazovan repertoar.

DON JUAN Ch. W. Gluck, kor. Giorgio Madia Foto (c) Yan Revazov4

Foto credits Lukasz Wolejko Wolejszo; DON JUAN Ch. W. Gluck, kor. Giorgio Madia Foto Yan Revazov.

Balkan Dance project Vol. 2. na Šibenskom plesnom festivalu

Balkan Dance project Vol. 2. na Šibenskom plesnom festivalu

Plesni projekat Balkan Dance project Vol. 2 u koreografijima Aleksandra Ilića (Srbija) prvog soliste i koreografa Narodnog pozorišta u Beogradu u saradnji s Nataliom Iwaniec (Poljska) i koreografa Igora Kirova (Makedonija) biće izveden na sedmom Šibenskom plesnom festivalu (Hrvatska) 28. jula u Šibenskom narodnom kazalištu. Sedmi Šibenski plesni festival se održava od 24. do 29. jula na nekoliko lokacija u gradu: Trg Republike Hrvatske, Hrvatsko narodno kazalište i tvrđavama Barone i sv. Mihovil. U okviru pratećeg programa koji se održava u Gradskoj knjižnici Juraj Šižgorić, biće održano predavanje o savremenoj igri i položaju igrača i koreografa u zemljama regiona u Gradskoj knjižnici Juraj Šižgorić na kome će govoriti dr. sc. Vera Obradović Ljubinković (Srbija), Sanja Petrovska (Hrvatska) i Aleksandar Ilić (Srbija).

Balkan Dance Project je međunarodni plesni projekat u kome učestvuju uspešni mladi koreografi i igrači i stvaraoci iz Slovenije, Srbije, Makedonije, Hrvatske i BiH. Osnovali  su ga 2015. godine Igor Kirov i Mojca Majcen balerina iz Slovenije, kojima se pridružio Aleksandar Ilić.

Misija ovog projekta je da se kroz individualne priče istražuje zajedničko iskustvo Balkana.

Svako od njih kroz svoju ličnu estetiku tumači životno iskustvo stečeno.

Balkan Dance project čine dva dela Posle soneta po motivima Sonetnog venca slovenačkog pesnika France Prešerna u koreografiji Aleksandra Ilića uz saradnju Natalie Iwaniec, i Cube Untold u koreografiji i scenografija Igora Kirova.

U oba dela učestvuju isti igrači: Mojca Majcen (Slovenija), Ema Janković (Hrvatska), Branko Mitrović (Bosna i Hercegovina), Luka Živković i Jakša Filipovac (Srbija).

Vol 2. premijerno je izveden na Velikoj sceni Madlenianum opere i teatra (Srbija) 8. oktobra prošle godine.

Pokrenuti ciljem pod nazivom Balkan Dance Project učesnici su svako prema svom afinitetu, shvatanju i emocijama naslikali portret vremena sadašnjeg proizašlog iz vremena prošlog anticipirajući vreme buduće, kao zbir tri suštinska činioca opstanka na zemlji.

Pored zbližavanja, povezivanja, i kulturne razmene umetnika, cilj projekta je razvoj moderne, savremene igre, predstavljanje plesnih produkcija u manjim mestima i kroz obrazovanje osvajanje nove mlade publike. Koprodukcijski projekat Madlenianum opera i teatra i Festivala Velenje ima misiju zbližavnja naroda i narodnosti Balkana. Što politika razdvaja umetnost spaja.

Direktor i osnivač festival Zorana Mihelčić zahvalila se na podršci Gradu Šibeniku, TZ Šibenik, Tvrđavi kulture Šibenik i Hrvatskom narodnom kazalištu u Šibeniku.

AUDICIJA ZA BALKAN DANCE PROJECT VOL. 3

AUDICIJA ZA BALKAN DANCE PROJECT VOL. 3

Za potrebe nove produkcije Balkan Dance project, koji nastaje u saradnji sa Festivalom Velenje (Slovenija), Udruženjem profesionalnih baletskih igrača, koreografa i baletskih pedagoga (Srbija) i Tanzelarijom (BIH), tražimo ženske i muške plesače, koji vladaju dobrom tehnikom klasičnog baleta, savremene igre i improvizacije, te dolaze iz Slovenije, Hrvatske, Srbije, Makeodnije, Crne Gore i posebno iz Bosne i Hercegovine. Za prijavu je potrebno dostaviti CV na adresu balkandanceproject@gmail.com do 20. maja 2017. Audicija za igrače će biti održana 27. maja u sali Osnovne muzičke i baletske škole Novo Sarajevo u 16.00 časova.

Više informacija se može dobiti na telefon +386 41 364 122 (Slovenija); +387 60 3446651 (BIH); facebook page: Balkan Dance project ili youtube page: Balkan Dance Project

Nova plesna produkcija Balkan dance project Vol. 3 u koreografiji Igora Kirova (Makedonija), Aleksandra Ilića (Srbija) i Ivane Hadžihasanović (BIH), premijerno će biti izvedena na sceni Bosanskog kulturnog centra Sarajevo 14. oktobra 2017, poslije čega će biti organizovana turneja u Sloveniji i Makedoniji.

Rad na projektu trajat će od 20. avgusta do 31. oktobra 2017. u Sarajevu (BIH).

Balkan Dance project je internacionalna plesna produkcija čiji je cilj povezivanje igrača i koreografa balkanskog prostora kako bi sjedinivši talente i iskustvo, svako na svoj lični način istraživao i na osnovu toga oblikovao svoje viđenje kulturno-umjetničke i plesne baštine Balkana. Cilj ovog projekta je ujedinjavanje i podsticanje nove generacije umjetnika na zajednički rad i saradnju kako bi doprinjeli očuvanju, i na osnovu slične tradicije uspostavili dijalog i nove odnose u sadejstvu tradicije, iskustva i novih tendencija.

 

MEĐUNARODNO BALETSKO TAKMIČENJE „KONSTADINKA DINA NIKOLIĆ“

MEĐUNARODNO BALETSKO TAKMIČENJE „KONSTADINKA DINA NIKOLIĆ“

POZIV NA MEĐUNARODNO BALETSKO TAKMIČENJE

„KONSTADINKA DINA NIKOLIĆ“

25 – 27. JUNA 2017.

KULTURNI CENTAR – PANČEVO

                         

Pozivamo Vas da prijavite učešće učenika vaše škole na predstojećem Medjunarodnom baletskom takmičenju “Konstadinka Dina Nikolić”. Pokrovitelj takmičenja je Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije i Grad Pančevo.

Takmičenje je osnovano sa ciljem da okupi mlade baletske nade iz bivših republika i stvori most  saradnje između škola, pozorišnih kuća, baletskih trupa i baletskih akademija kako bi igrači imali izbor pronalsaka svog mesta u svetu igre, u regionu i šire.

Plan realizacije takmičenja, ukratko izgleda ovako:

24. jun – scenske probe takmičara za prvi krug

25. jun –  otvaranje takmičenja, prvi takmičarski dan

26. jun – drugi takmičarski dan

27. jun – Gala veče

Eminentni žiri baletskog takmičenja radiće u sastavu:

G-đa Ana Pavlović

G-đa Ašhen Ataljanc

G-đa Regina Križaj

G-đa Isidora Stanišić

G-din Aleksandar Ilić

 

 

Sve o takmičenju nalazi se na zvaničnoj web strani škole www.dimitrijeparlic.rs

kontakt meil I tel –  dimitrijeparlic@mts.rs;  (+)00381/13/351-649

 

Balkan Dance Project Vol. 2 u Valjevu i Obrenovcu

Balkan Dance Project Vol. 2 u Valjevu i Obrenovcu

Umetnička ekipa Balkan Dance Project Vol. 2, u saradnji sa Operom i teatrom Madlenianum (Srbija) i Festivalom Velenje (Slovenija), posle uspešno izvedene premijere na Velikoj sceni Opere i teatra Madlenianum i turneje po regionu, nastavlja mini turneji po Srbiji gde će nastupiti 10. maja u Kulturnom centru u Valjevu i 11. maja u Sportskom-kulturnom centru u Obrenovcu.

Balkan Dance Project je međunarodni plesni projekat koji spaja uspešne mlade koreografe, plesače i stvaraoce iz Slovenije, Srbije i Makedonije. Oni kroz individualne priče istražuju zajedničko iskustvo življenja na prostoru Balkana.

Svako od njih se kroz svoju jedinstvenu estetiku dotiče kako individualnih, tako i univerzalnih tema koje se tiču svih nas. Projekat donosi kreativnost, integraciju stvaralaca iz različitih država, ali sa zajedničkim kulturnim nasleđem, mobilnost kulturnih radnika i međukulturni dijalog na jeziku umetnosti. Pored zbližavanja, povezivanja umetnika, i kulturne razmene, plesni projekat za cilj ima i razvoj modernog, odnosno savremenog, baleta u široj regiji, predstavljanje plesnih produkcija u manjim mestima i obrazovanje mladih.

Opredelivši se za „Sonetni venac“ kultnog slovenačkog pesnika Franca Prešerna, prema ideji i libretu Teodore Sujić, autori-koreografi Aleksandar Ilić i Natalija Ivanjec, uz muziku Lane Toković, u scenografiji Dunje Kostić i kostimu Aleksandre Karović, u delu „Posle soneta“ su poneseni univerzalnošću ideje izražene romantičnim ali ne sentimentalnim stihovima. Kroz ceo splet Venca pulsira ritam srca, suštinske biti života. Tim ritmom, jezikom igre koreografi su se trudili da izraze credo pesnikove ličnosti: „Ljubav kao večna kategorija, prema ženi, životu, otadžbini, a pre svega slobodi“.

U delu „Kocka“ (Cube) u koreografiji, scenografiji i kostimografiji Igora Kirova, po muzici Balanescu Quarteta (Empty Space Dance) autor želi da sazna ko smo, gde smo, zašto smo tu, ima potrebu da zaroni u skriveni deo sebe i pronađe tajnu, da podeli trenutak života s nepoznatim u slučajnom susretu, da progovori rečima iz dubine srca o sopstvenoj boli, da dozna šta se krije iza naših i tuđih reči koje podižemo kao zid štiteći osećanja… Mi koji imamo hrabrosti da pitamo…

 

Izvođači: Mojca Majcen (Slovenija), Ema Janković (Hrvatska), Branko Mitrović (BiH), Luka Živković (Srbija) i Jakša Filipovac (Srbija).

 

INTERVJU NEMANJA MARAŠ

INTERVJU NEMANJA MARAŠ

 

Umetnički fotograf, docent Instituta za umetničku igru iz Beograda Nemanja Maraš, autor je monografije APRES (Posle) koja će biti promovisana  u Galeriji Progres 5. jula ove godine.

Knjiga sadrži 22 portreta mnogih nama poznatih, i mnogih za koje znamo po njihovoj svetskoj slavi, iz sveta baleta i umetničke igre. Monografija koja nije samo dokument koji otima sadašnjost od prašine zaborava, već je psihološka studija fotografisanog trenutka  i pravo je umetničko delo.

Da počnemo od početka, odnosno od ideje koja Vas je inspirisala da krenete tragom otkrivanja tajne šta krije trenutak posle završetka predstave?

N.M: Trenutak nesvesnog se i ranije pojavljivao u mom radu, a ideja je da smo vremenom postali okupirani svojim izgledom i to uglavnom iz perspektive drugih, iz ugla reklama, medija, photoshopa… Ja pokušavam da to prevaziđem hvatajući ljude u momentu njihove nespremnosti.

Očigledna je Vaša naklonost prema igri i njenim protagonistima koja bi se mogla okarakterisati kao strast. Da li se ta ljubav desila na prvi pogled?

N.M: Nosim je u sebi od malih nogu, ali samo kao pasivni posmatrač. Nikada nisam imao ambiciju da se njome bavim, već sam samo uživao u njenoj lepoti.

Kako ste se oduprli zavodljivoj moći igre i odabrali poziv tako suprotan njenoj suštini?

N.M: Moj poziv je oduvek bio u vizuelnim umetnostima, a u igri sam samo posmatrač koji uživa u mogućnosti da je ponekad zabeleži.

Vaši portreti u svojoj biti predstavljaju intervju, bukvalnog značenja pogled između, odnosno dijalog između Vas i Vašeg modela. Da bi taj svojevrsni Pas de deux bio majstorski izveden, neophodno je dobro izučiti temu.

N.M: Mada je poznavanje teme koju obrađujete jedna od bitnijih stvari, jer što više znate o onome što radite to će rezultati bolji biti, u ovom slučaju sam se više oslonio na spontanost, na razmenu energije i na taj metafizički dijalog. Tokom fotografisanja je razmenjeno veoma malo reči, tek onoliko koliko je bilo neophodno, a sve ostalo je bilo prepušteno trenutku. Smatrao sam da je to jedini način da se njihovo osećanje sa scene adekvatno prenese, bez disrupcija.

Hvatajući svetlošću zapisan onaj nepovratni trenutak kada se posle čarobne iluzije svemoći igre, njeni zatočeniti vraćaju sebi skidajući s lica masku kojom su zavodili ne samo druge već i sebe, kako se osećate? Kao kradljivac najskrivenijih tajni ili kao Demijurg koji ovekovečuje istinu?

N.M: Mislim da nikad ne možete zabeležiti više od onoga što čovek želi da vam da, ali sam pokušao da na ovaj način zaobiđem promišljenja poziranja, koja obično prate razna očekivanja nas , ali i da se približim našoj suštini, koliko je to moguće.

Gledajući u oči Vašim modelima stiče se utisak da su hipnotisani silinom samospoznaje o ne zaustavljivom proticanju vremena, o reci bez povratka, što su neumoljivo Arhajski filozofi formulisali aksiomom: niko se dva puta nije okupao u istoj reci. Kako uspevate da taj efemerni trenutak zarobite?

N.M: Upravo to je prepušteno tajnovitosti trenutka i nesvesnog. Ako sam to postigao, onda mogu reći da je projekat uspešan.

Rober Duano, Parižanin, čiji je objektiv kao kičica flamanskih slikara dočaravao sfumato ne sam pejzaža već i očiju, osmeha i tajni fotografisanih modela i predmeta ovako je sažeo svoj credo: da biste ukrotili prolaznost…morate se uzdati u intuiciju koja je logičan vrhunski umetnički princip…svaka fotografija je spoj života i smrti…to je lice i naličje umetnosi slikanja svetlošću…da li se slažete s njim?

N.M: Apsolutno, zabeležiti trenutak, pravi trenutak, velika je umetnost, ali je velikim delom stvar sreće. Kada bismo znali da sa preciznošću odredimo taj momenat, znali bismo i da kontrolišemo vreme.

Rober Duano, osim što je imao tu moć, imao je i svoje izrazite naklonosti: predpostavljao je crno belu tehniku.  A Vi?

N.M: Ljubitelj sam crno belih fotografija. Mislim da nam upravo to ograničenje izraženo u nedostatku boje, to pojednostavljenje, daje mogućnost da se koncentrišemo na suštinu, mada ne treba biti isključiv. Kod Apres-a je prvobitna zamisao bila da fotografije budu crno bele, ali se već kod prve koju sam napravio, pokazalo da je uparavo boja idealno rešenje za ovu seriju. Mislim da svaka fotografija sama pronalazi svoj kolorit.

Izdvojte iz sećanja najlepše trenutke i susrete prilikom rada na ovoj monografiji;

N.M: Ne znam da li je moguće izdvojiti nešto posebno. Svaki trenutak nosio je svoju težinu. Upoznao sam divne ljude, svetske zvezde koje nisu imale takav stav, mnogi su ulazili u moj život tokom ovog projekta. Bilo je poteškoća, bilo je situacija kada sam morao da biram između projekta i stvari koje možda nije trebalo da uradim, ali uvek sam birao projekat. Jedna od tih situacija je i opisana u knjizi.

Kada Vam je bilo najteže da ostvarite svoju zamisao?

N.M:Prethodni odgovor je ujedno, odgovor i na ovo pitanje.

Da pitanjem ne bi zašli na zabranjen teren, ispričajte sami nešto o sebi;

N.M: Nikada nisam voleo da mnogo pričam o sebi, pa ni o svom radu. Radim onako kako osećam, najbolje što mogu i sa nadom da je to ispravno. Uvek sam želeo da moj rad priča za sebe, bez potrebe da ga prepričavam.

Da li je teško fotografisati zvezde?

N.M: Kao što sam već pomenuo, zvezde ovog puta nisu imale taj stav, pa smo imali divnu saradnju.

Sasvim lično:

– Prijateljstvo? Suština.

– Iskrenost?  Uvek.

– Želje? Ako kažem, neće se ostvariti?!

 

Foto Stefan Đaković

INTERVJU BARBARA POKORNY

Gospođa Barbara Pokorny stoji na čelu Festivala u Velenju, koji ima
impozantnu kulturno-umetničku delatnost, ne samo u okviru grada
Velenja već i na celoj teritoriji Republike Slovenije. Poslenicima
umetničke igre poznata je kao modus vivendi ne samo interesantnog, već
pre svega značajnog poduhvata BALKAN DANCE PROJECT, čija je misija
prirodno spajanje nasilno razdvojenih kultura istih ili sličnih
korena, čvrsto i duboko sraslih u vekovnim tekovinama zajedničke
baštine.

Molimo da nam prvo kažete nešto o sebi a zatim o delatnosti
Festivala Velenje?

B.P:O sebi? Večiti optimista, neumoljivi radoholik, ljubitelj umetnosti, veliki radoznalac, nepopustljivi pregovarač, ali i zabavljač i uživalac. Mislim da su to najvažnije osobine koje su potrebne za vođenje institucije kao što je naša. Institucije koja u malom mestu priređuje veoma raznovrsne događaje i priredbe praktično svih 365 dana u godini. Inače, po profesiji sam novinarka, sa željom da u što skorije vreme završim doktorske studije na području vođenja i upravljanja neprofitnim organizacijama. Festival Velenje vodim već drugi mandat, dakle, već punih devet godina, a čini mi se kao da je tek počelo…

Festival Velenje je centralna kulturna institucija u Velenju, šestom najvećem gradu u Sloveniji. Opština Velenje ga je ustanovila 2008. godine, kako bi povezala i nadogradila organizaciju događaja u gradu. Sa preko 1.300 događaja i više od 200.000 posetilaca godišnje, Festival Velenje danas spada u veće slovenačke kulturne institucije. Upravljamo Domom kulture Velenje, čudesnom zgradom koja se nalazi na centralnom gradskom trgu, koji još uvek nosi Titovo ime. Domovi kulture u Sloveniji se pretežno bave postprodukcijom, dok u našoj ustanovi veliki značaj pridajemo i sopstvenoj produkciji, na području lutkarstva, plesa, pozorišta, intermedijalnih umetnosti… To je sigurno najkreativniji deo našeg poslovanja, u kom uživamo svi koji smo tu zaposleni. Festival Velenje takođe vodi i bioskop, priređuje sajmove i koncerte, organizuje letnji i decembarski festival, nudi deset različitih pretplatničkih ciklusa (od ciklusa dečjih predstava do ciklusa ozbiljne i klasične muzike), potpomaže kulturno obrazovanje za sve generacije, priprema najveći festival za de cu, Pikin festival, nazvan po razigranoj Pipi Dugoj Čarapi… Prošle godine smo preuzeli još i Galeriju Velenje i time još više proširili našu delatnost. U našem gradu skoro da ne postoji događaj u kom, na ovaj ili onaj način, ne učestvujemo.

Vaš gradić bio je poznat pod imenom Titovo Velenje, a nama koji smo
u njemu boravili ostao je u uspomeni ne samo zbog romantične lepote
pejzaža nego i radi srdačnosti i gostoprimstva. Ispričajte, ako je
moguće, ukratko njegovu istoriju;

B.P:Velenje je mlado mesto koje je status grada dobilo tek 1959. godine, a intenzivno se razvijalo uglavnom zahvaljujući rudarstvu. Kod nas su dolazili ljudi iz cele Jugoslavije, pa i iz drugih krajeva, tražeći ovde priliku za posao i život. Zato smo vrlo multikulturalan grad u kom se uspešno prepliću različite kulture. Mnogi tvrde da je, po tome kako je nastao, naš grad pravo socijalističko čudo. Veliki deo grada je izgrađen dobrovoljnim udarničkim radom. A taj dobrovoljački duh je očigledno kod nas i danas prisutan. Često nam kažu da smo izuzetni organizatori i dobri domaćini, a nama naravno prija to što nas gosti tako doživljavaju. Velenje je lep i zaista prijatan grad u kom živi nešto više od 34.000 stanovnika. Poznato je po izuzetnoj arhitekturi, prelepim jezerima, čudesnom zamku, zelenim parkovima, brojnim značajnim događajima i veoma ljubaznim i kreativnim ljudima.

U okviru vaše institucije je moderna, prostrana Galerija; u Velenju
je rođena, u Beogradu stasavala, školovala se i postala poznata po
svom osebujnom načinu slikanja Majda Kurnik. Da li imate nameru da
uskoro organizujete njenu retrospektivu?

B.P: Galerija Velenje je do sredine prošle godine radila kao samostalna javna ustanova, a juna 2016. godine smo je priključili Festivalu Velenje. Kada smo tokom planiranja programa za 2017. godinu razmišljali o tome šta bismo posebno mogli pripremiti, setili smo se i pedesetogodišnjice smrti izuzetne slikarke Majde Krunik, koja je svoje dečje i mladalačke godine provela u mestu Škale kod Velenja, a kasnije je uspešno stvarala u Beogradu. Pre nekoliko godina je u Galeriji Velenje bila priređena retrospektivna izložba njenih radova i tom prilikom je štampan opširan katalog. Ovogodišnja izložba, koju ćemo organizovati u oktobru, otkriće i njene još uvek nepoznate skice, kao i radove koje smo prošle godine dobili na poklon od njenih naslednika. Jako bismo želeli da deo izložbe možemo da predstavimo i u Beogradu i zapravo se o razmeni radova dogovaramo s Muzejom Zepter. Naime, veoma smo ponosni na našu sugrađanku, koja je, pak, svoj slikarski vrhunac dostigla kod vas, u Beogradu.

Izložite, molimo Vas, kratku genezu Balkan Dance projekta?

B.P:Balkan Dance Project je jedna od lepših priča koje su nam se desile. Kažem da se desila, zato što je do naše saradnje došlo sasvim slučajno. Izuzetna plesačica Mojca Majcen, koja živi u blizini Velenja, tražila je odgovarajuću dvoranu u kojoj bi stvaraoci Balkan Dance projekta mogli započeti sa probama i stvaranjem plesne produkcije. Već na prvoj kafi je među nama prostrujala zaista posebna energija, projekat smo za tren oka prisvojili, doživeli ga kao svoj, počeli da dišemo sa stvaraocima i da se osećamo kao deo ekipe. Iako to uopšte nije bio prvobitni plan, Festival Velenje je već prve godine postao producent projekta. Nakon izuzetno uspešnog projekta He he helium, svi smo znali da želimo da i dalje zajedno stvaramo. Festival Velenje je kroz taj projekat mnogo naučio i mnogo dobio. Do tog trenutka u našem gradu nije bilo tako kvalitetne plesne produkcije, posetioci su oduševljeno pratili to što smo im nudili. Zahvalna sam za to izuzetno iskustvo, kako Mojci, tako i obojici koreografa sa kojima stvaramo tu divnu i uspešnu priču, Igoru Kirovu iz Makedonije i Aleksandru Iliću iz Srbije, i naravno celoj ekipi koja je deo uspešne priče. Raduje me to da je baš projekat BDP snažno ucrtao Velenje na slovenačku plesnu mapu. A ujedno je i između svih nas stvorio izuzetne prijateljske veze, koje nas vode ka novim kreativnim projektima.

Da bi Festival Velenje mogao da ostvari svoje projekte, ne samo
obimne, nego pre svega značajne za kulturu, umetnost i obrazovanje
koje se ne sme odvajati od ova dva pojma, s kolikim brojem stalno
zaposlenih raspolažete?

B.P:Kada smo 2008. godine ustanovili Festival Velenje, u našoj ustanovi bilo nas je devetoro zaposlenih, danas nas je već dvadeset i pet. Pritom imamo i veći broj projektnih saradnika, kao što je na primer vođa lutkarskog pozorišta. Naravno, broj ljudi je porastao jer smo pripajali različita područja koja su ranije u gradu radila samostalno, od Bioskopa do Galerije. Izuzetno iskustvo je za nas bila saradnja u projektu Evropska prestonica kulture 2012, kada smo povećali broj zaposlenih i proširili ponudu. Razvili smo brojne nove proizvode, proširili društvenu mrežu, postali smeliji kada su u pitanju naše kreativne ideje, privukli novu publiku, a pre svega smo mnogo toga naučili.

Kako izgleda i koliko traje Vaš radni dan, a koliko radna nedelja?

B.P: Raduje me to što je moj posao ujedno i moj hobi. Nikada mi ne predstavlja problem da ceo dan ostanem na poslu i veoma retko sam uveče umorna. Verovatno zbog toga što me posao zaista čini srećnom. Moje jutro počinje oko osam sati, kada uz prvu kafu pročitam dnevne novine, a završava se posle ponoći, kada pred spavanje obavezno pročitam jednu pesmu iz nasumično izabrane knjige poezije. Na poslu sam obično od devet sati ujutru do devet ili deset uveče, kada zaključimo večernje događaje. U međuvremenu su tu naravno brojni sastanci i koordinisanja, motivacija saradnika, pregovaranja oko finansija, poseta predstava i izložbi, raznih otvaranja i prijema… Svakog dana takođe obavezno idem na ručak sa koleginicama. Susedi mi često kažu da mi stan uopšte ne treba, jer je Festival Velenje moj dom. Valjda me češće sreću tamo nego kod kuće. J

Ako nije tajna, kolikim budžetom raspolažete?

B.P:Prošle godine smo imali približno 1.400.000 EUR prihoda. Od toga nam dve trećine sredstava obezbeđuje naš osnivač, opština Velenje, a ostatak dobijamo na tržištu, prodajom ulaznica, od sponzora, prijavama na različite konkurse…

Ako je slično kao u Srbiji, kako sastavljate kraj s krajem?

B.P:Moram priznati da živimo u gradu koji zaista ima sluha za kulturu, kao i za druge za čoveka važne stvari, zato je naše delovanje sigurno lakše nego drugde. Kvalitet života u Velenju je izuzetno visok. Žitelji i posetioci imaju na raspolaganju niz kvalitetnih besplatnih priredbi, grad nudi izuzetne sportsko-rekreativne mogućnosti, imamo besplatan gradski prevoz, zbrinuti su socijalno ugroženi pojedinci, ukratko, lokalna zajednica se zaista lepo brine za to da se u gradu svi dobro osećamo. Opština nam obezbeđuje dovoljno sredstava za izvođenje naših redovnih programa, a naravno da se ujedno i mi sve vreme trudimo da povećamo i udeo tržišnih sredstava, kako bismo mogli da razvijamo i nove, nestandardne projekte.

Na koji način se dovijate da dopunite budžet? Sponzori?

B.P: Prijavljujemo se na različite lokalne, nacionalne i evropske konkurse, a takođe se, naravno, trudimo da dobijemo sredstva i od sponzora i donatora. Najviše uspeha imamo sa dečjim Pikinim festivalom, gde sponzori vide najviše prilika da uspešno predstave svoje proizvode i usluge za porodice. Inače se snalazimo i na razne druge načine: imamo svoju malu prodavnicu, priređujemo lutrije, organizujemo humanitarne koncerte, na većim događajima naplaćujemo parking, prilikom planiranja programa za saradnju pozivamo ambasade stranih država, koje sufinansiraju određene događaje… Sve vreme smo u pripravnosti! Izuzetno sam zadovoljna zbog toga što smo i ove godine potpisali ugovor sa Gorenjem, čije sedište je u našem gradu, i koje je društveno odgovorno preduzeće sa afinitetom ka kulturi i umetnosti.

Govorite odlično srpski, jezik koji je do nedavno bio srpskohrvatski, ili svejedno, hrvatskosrpski. Mislite li da bi jezici bez
obzira kome pripadaju trebalo da budu način sporazumevanja, a ne
razdvajanja?


B.P:Svakako. Jezici i kultura nas moraju spajati. Nikako razdvajati. U našem gradu, gde imamo dosta različitih jezičkih grupa, umemo da živimo jedni s drugima, da se razumemo, poštujemo i da jedni od drugih učimo. Baš sam srećna zbog toga što pripadam generaciji koja je u školi učila srpskohrvatski jezik. Ne mogu da zamislim da sa prijateljima iz država nekadašnje Jugoslavije razgovaram na engleskom jeziku, što je slučaj sa mlađim generacijama.

Ovim prethodnim pitanjem došli smo do srži Balkan Dance projekta,
čija je osnovna ideja misija spajanja, prožimanja, povezivanja,
zajedništva naroda i narodnosti s Balkana, u potrazi za pozitivnim
iskustvima, govoreći univerzalnim, praiskonskim načinom sporazumevanja,
pokretom… Da li ste odmah, još na začetku ideje, naslutili snagu
odjeka?

B.P:Brzo sam osetila moć te ideje. Budući da je i sama u stvarnosti živim, s lakoćom sam je prihvatila kao svoju i kroz umetničke oči. Dramaturzi, koreografi i plesači su u sve tri dosadašnje predstave odlično izrazili stanja, doživljaje i želje našeg povezivanja i nekadašnjeg zajedničkog bivstvovanja. Balkan još uvek doživljavam kao naš zajednički prostor, na kom se prepliće neverovatna stvaralačka energija, koja je nepobediva i nezaustavljiva, uprkos ovakvim ili onakvim granicama.

A Pipi Duga Čarapa, da li je to samo bezazlena igrarija za decu, ili je
to Festival podstreka mašti, želji za saznanjem, druženjem i
učenjem…da li je to Festival samo za decu koja će jednom, vrlo brzo,
postati odrasli ljudi, ili je i za odrasle ljude koji nisu i ne smeju
da zaborave da su jednom bili deca?

B.P: Pikin festival je definitivno najzabavniji projekat u našem poslu, koji se toliko razlikuje od svih drugih aktivnosti. Nikako nije namenjen samo deci. Mislim da na njemu roditelji ponekad uživaju i više nego deca. Osnovna ideja festivala je baš to, da porodica zajedno i na kvalitetan način provede svoje slobodno vreme. Zajedno se maskiraju u Pipi Duge Čarape i gusare, zajedno stvaraju, smeju se i zabavljaju. Kada obuju šarene čarape i nacrtaju pegice na lica, preobraze se u druge osobe, opuštenije razmišljaju, u sebi ponovo pronađu moć neukrotive Pipi Duge Čarape, koja ne želi nikada da odraste. To je sigurno najveći festival kulturnog obrazovanja i veoma smo ponosni na njega. Tokom sedmodnevnog festivala nas na lokaciji pored Velenjskog jezera poseti više od 100.000 ljudi, dolaze i iz država bivše Jugoslavije. U budućnosti želimo da se još bolje povežemo sa organizatorima dečjih festivala iz različitih delova sveta i da zajedno stvaramo uspešne priče za decu i porodice.

Sasvim lično:
– prijateljstvo?
Nešto najlepše, naročito ukoliko traje još od rane mladosti. Treba ga brižljivo negovati, kroz redovne susrete uz kafu ili džin-toniku, pisanje čestitki za rođendan, duge razgovore u trenucima krize, iskrene čestitke prilikom uspeha, pa i kroz pozive, tek onako, bez razloga…
– iskrenost? Neophodna u životu. Iako bismo se ponekad radije neiskreno izvukli iz neke neprijatne situacije.
– želje? Više strpljenja i hrabrosti u ljudima!
Zahvaljujemo se na saradnji želeći još mnogo uspeha i uzajamnih susreta.

 

Foto Ksenija Mikor

MOŽDA? NE? GAMAŠ DA!

MOŽDA? NE? GAMAŠ DA!

U Narodnom pozorištu 9. marta bila je baletska predstava Don Kihot (po čuvenom pikarskom romanu Miguela Servantesa, libretu Mariusa Petipa, na muziku Ludviga Minkusa).

Nije to bila jedna od standardnih predstava uvek rado gledanog baleta. Imala je aromu pomešanih cvetnih mirisa nebrojenih buketa i praznične atmosfere.

I bio je praznik: premijera mladog igrača ove kuće Igora Pastora koji je prvi put zaigrao Bazila.

Treći po redu Bazil iz redova Beogradskog baleta. Njegovi prethodnici stariji po rangu i godinama Jovan Veselinović i Jovica Begojev vrsni tumači ovog španskog šereta, dobili su te večeri ravnopravnog druga. Možda malo zbunjenog bučnim aplauzom kojim je pozdravljana svaka njegova bravura, ali osmehnutog i radosnog.

Jovan Veselinović, seoski čapkun osvojio je srce Kitri lukavstvom; Jovica Begojev šarmom začinjenim ironijom i stavom baš me briga; Igor Pastor gospodstvenošću i upornošću, nije bio njihova replika već autentičan lik. Skokovi i vrteške bili su dobri, podrška sigurna, džentlmenski uzdržan ističući partnerku a ipak ne ostajući u njenoj senci. Glumački upečatljivo iako malo suviše sofisticirano. Orkestar narodnog pozorišta po običaju malo preglasan, znalački vođen rukom Vesne Šouc uz poneko kašnjenje, kako se kaže u žargonu, nogom. Scenografija Borisa Makimovića naivno slikovita ali funkcionalna odgovarajući je ram za bezazlenu ljubavnu zgodu; kostimi Olge Mrđenović uobičajeni, među kojima se isticao svojom jednostavnom elegancijom, decentnim stilom i pravom merom ukrašen zlatnim vezom na crnoj osnovi Bazilov kostim, vidno iskačući iz opšteg kolorita seoskog pejzaža, više odgovarajući zalutalom patriciju nego seoskom brici. Svečana crveno crna pačka na prvi pogled jako efektna krila je ispod svoje glamuroznosti neusklađenim proporcijama neopravdano zarobivši inače šarmantnu Kitri velikim punim krugom tila.

Nije pravedno ne pomenuti ostale učesnike ove male svečanosti: Kitri Tatjana Tatić dorasla zadatku; Toreador Hose Iglesisas Kaspedes osveženje; Don Kihot Goran Stanić i Sančo Pansa Čedomir Radonjić kao i uvek dobar, tužno komičan par; Ciganka ekspresivna Tijana Šebez, dramatično zanosna u svojoj egzotičnoj lepoti; Krčmar  Denis Kasatkin – kao krčmar! i ulična igračica Dušanka Đorđević izazovna; Ansambl razigran…

Jedan lik možda samo komičan, začinio je celu zgodu, uneo šarmantnu trapavost i neskrivenu radost u celu predstavu. Od prvog do poslednjeg čina njegovo prisustvo na sceni širi auru dobroćudne želje za ljubavlju… sugerišući zapitanost: karikatura ili karakter?

U interpretaciji Gamaša Aleksandar Ilić je dostigao arhetipski simbol nevine naivnosti, nezlobivosti, nezlopamćenja, nežnog, trpeljivog, spremnog na razumevanje i oproštaj onima koji se često i grubo s njim poigravaju, i radosti uživanja u tuđoj sreći.

Uprkos smešnom izgledu suviše potenciranom, karikaturalnog kostima, ispod te nakinđurenosti naslućuje se otmenost i setna tuga neprilagođenog.

Sličan  Don Kihotu kao da su lice i naličje ili leđima srasli blizanci. Oboje prihvataju poraze kao neodvojivi deo života ali ih svaki na svoj način pobeđuju: Gamaš radošću pripadanja životu, Don Kihot idući za svojom maštom uzalud tražeći ljubav.

Gamaš, Aleksandra Ilića, igrača širokog dijapazona od Plave ptice u klasici klasike Uspavane lepotice, do Miška legendarne epopeje Vojislava Voikija Kostića i Staše Zurovca, (više od sto pedeset puta nezaboravno a ipak novo, vozio je taj harizmatični autobus), zaista je lik koji uz poštovanje zaslužuje i sveopštu simpatiju.

Složen i ni malo lak zadatak igrom iscrtati ovako kompleksan lik, na prvi pogled jednostavan koji krije u sebi mnoge zamke, igračke i glumačke, ostavrio je superirono vladajući zanatom i intuicijom istinskog talenta, izbegavši zavodljiv izazov uobičajenog karikaturalnog tumačenja lika stvorivši od njega ličnost, odnosno karakter.

Ne, možda ne, već DA njegov Gamaš je karakter i može da stane bok uz bok Ugu Tudešku u najblistavijoj predstavi Jugoslovenskog dramskog pozorišta Dundo Maroje, u režiji čudovišnog Bojana Stupice.

Ko pamti tu predstavu neće zaboraviti bravuroznosti Perice Slavenskog u ulozi Uga Tudeška, brata blizanca Gamaša Aleksandra Ilića.

Nije lako napraviti karikaturu, još je teže ispod debelih naslaga površnih efekata osloboditi karakter.

Da bi se to postiglo potrebno je ne samo vladanje zanatom nego i analitičnošću, intuicijom pre svega talentom, a Gamaš je imao tu sreću da ga Aleksandar Ilić pročita.

foto Srđan Mihić

NAGRADA I SPECIJALNA POHVALA TERPSHORA 2017.

NAGRADA I SPECIJALNA POHVALA TERPSHORA 2017.

BUDUĆNOST IGRE JE U NJIHOVIM RUKAMA

Nagrada i Specijalna pohvala Terpsihora, prestižno priznanje pojedincima ili institucijama u oblasti umetničke igre, koju je pre šest godina ustanovilo Udruženje profesionalnih baletskih igrača, koreografa i baletskih pedagoga Srbije, dodeljuje se ove godine šesti put na svetski Dan igre 29. aprila u 13 časova u Muzeju Narodnog pozorišta u Beogradu. Pet proteklih godina ova priznanja su dobili najbolji među jednakima i svojim ugledom doprineli i potvrdili njihov ugled i značaj.

Tročlani žiri u sastavu: Nikita Milivojević, reditelj, predsednik žirija, Jasna Paunović, solistkinja baleta Narodnog pozorišta i Aleksandar Nikolić, reditelj, odlučili su jednoglasno da ovogodišnja, šesta po redu Nagrada Terpsihora pripadne igračima Baleta Narodnog pozorišta za izvođenje dva jednočina baleta: Radua Poklitarua, Žene u D molu i Duga božićna večera, ističući da su članovi Baleta specifičnim savremenim plesnim izrazom dočarali spektar emocija i time dokazali da zaslužuju vrhunska priznanja upravo zbog ovakvog načina igre. Kao Ansambl i kao pojedinci dokazali su da su osvojili slobodu svojih potencijalnih mogućnosti.

Specijalna pohvala pripala je igračima kamernog koreografskog dela Četiri pesme za Tađa, u koreografiji Aleksandra Ilića, koje je premijerno izvedeno na prošlogodišnjem Festivalu koreografskih minijatura u okviru programa Veče velikana. Poetsku reminiscensiju novele Smrt u Veneciji Tomasa Mana izvelo je petoro učesnika, četiri igrača nesputano sledeći čistu ideju koreografa minimalističkim načinom, snažno potstaknuti eruptivnim nabojem suzdražnih emocija. Mladi igrači: Vladimir Čubrilo, Branko Mitrović, Boris Vidaković i Jakša Filipovac su majstorski vladali svojim telom koje je kao najfiniji instrument ispevalo labudovu pesmu i potonju reinkarnaciju neutažive tuge i želje za mladošću, koje je u Prologu simbolično prateći elegičan tekst nagovestio peti učesnik Ašenbah Teodora Sujić.

18055946_10154703599861731_9076106326326113631_o

Specijalna pohvala im se dodeljuje ne samo kao priznanje za postignuto, već pre svega kao potstrek za dalje napore i ne odustajanje od truda da bi se dostigli vrhunski rezultati. Ne treba sumnjati da je njhova budućnost igra, a još više da je BUDUĆNOST IGRE U NJIHOVIM RUKAMA.

Nagradu su materijalno pomogli Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije i Institut za umetničku igru iz Beograda.