INTERVJU: DRAGANA MILOŠEVIĆ

INTERVJU: DRAGANA MILOŠEVIĆ

Dragana Milošević je Pokrajinski sekretar za kulturu. Uspešnu karijeru muzičkog umetnika (u stalnom radnom odnosu kao član sekcije I violina sa trenutnim statusom mirovanja, u orkestru Opere i baleta Srpskog narodnog pozorišta u Novom Sadu, takođe stalni član I violina Vojvođanskog simfonijskog orkestra, Zrenjaninske filharmonije, Zrenjaninskog kamernog orkestra I Orkestra Camerata Academica Iz Novog Sada) zamenila je neatraktivnom, teškom obavezom arbitra kulturno umetničkih zbivanja u Pokrajini.
Ljubazno se odazvala pozivu СТЕПART-a za saradnju.

Možete li da sažeto objasnite suštinu funkcije koju obavljate i svoje stasavanje od dečijih igara do današnje zahtevne obaveze?

D.M: Obzirom da se muzikom bavim od ranog detinjstva, tačnije od svoje šeste godine, muzičko obrazovanje od osnovne, preko srednje muzičke škole, a zatim Akademije umetnosti u Novom Sadu, izgradilo je moju ličnost u smislu besprekorne discipline koja se danas odražava u savesnom I marljivom obavljanju funkcije na kojoj se trenutno nalazim. Sekretarijat na čijem sam čelu podjednaku pažnju posvećuje svakom od tri segmenta koje obuhvata I za čije funkcionisanje I razvoj je, u opsegu svojih nadležnosti, odgovoran.Zaista nije lako biti na čelu jednog ovakvog sekretarijata, ali mje istovremeno I izazovno. Reč je zapravo o kombinaciji strateškog promišljanja svih oblasti nza koje smo zaduženi I svakodnevnog operativnog rada na rešavanju problema kojih uvek ima I koji ne trpe odlaganje. Tu su, razume se, I pripreme za sednice Pokrajinske vlade, čiji sam član, I gotovo svakodnevni razgovori sa gostima iz zemlje I inostranstva, čiji smisao je otvaranje novih puteva I definisanje modela saradnje. To sve jeste jedan veliki napor, a satisfakcija za njega je svaki, makar I najmanji napredak u oblastima koje naš sekretarijat pokriva, a takvih napredaka verujte, nije malo.

Odabir Vašeg životnog poziva-muzika, dijametralno se razlikuje od sadašnje političke funkcije Sekretara za kulturu Pokrajine. Kako je došlo do transformacije umetnika u poslenika zakonom zacrtane rukovodeće funkcije?

D.M: Početak aktivnog bavljenje politikom uslovile su aktuelne tadašnje prilike u našoj državi. Od tada je proteklo 18 godina, tačnije punoletstvo uspešnog balansiranja I građenja naizgled dijametralno suprotnih profesija. U prilog tome svedoče dva mandata na mestu odbornika u Skupštini grada Novog Sada, diplomiranje na akademiji umetnosti u Novom Sadu, dva mandata kao poslanik u Skupštini Autonomne pokrajine Vojvodine, neprekidno angažovanje u gore navedenim orkestrima u Vojvodini, pa sve do sadašnje pozicije Pokrajinskog sekretara za kulturu, informisanje I odnose sa verskim zajednicama.

Pređašnji rad u orkestru omogućio Vam je temeljan uvid u probleme s kojim se susreću današnji, ne samo muzički umetnici.
Vidite li način i put kako da se reše ta vajkadašnja nerešiva pitanja?

D.M: Upravo zbog prirode problema sa kojima sam bila u direktnoj vezi do imenovanja na ovu funkciju, za proteklih godinu I po dana u mnogome su unapređeni uslovi rada umetnika I otvorena su nova brojna pitanja ka postizanju boljih standarda I kvaliteta kojima nije bila posvećivana pažnja proteklih decenija. Svesna činjenice da je jedan od osnovnih uzroka tih istih problema, česti nedostatak finansijskih sredstava, I da se godinama nagomilani problemi ne mogu rešiti za samo jedan dan, zahvaljujući aktuelnoj Pokrajinskoj vladi smo uspeli da, čini mi se u rekordno kratkom roku, povećamo iznos finansiranja, kako rada ustanova čiji smo osnivači, tako I putem naših javnih konkursa.

Muzika i pokret su vekovna nerazdvojiva ljidska težnja za svima razumljivim jezikom. Odabrali ste muziku; kako svojim muzičkim očima vidite njeno sadejstvo s pokretom, igrom?

D.M: Radeći skoro čitavu deceniju kao član orkestra Opere I baleta Srpskog narodnog pozorišta, pokret za mene predstavlja nodvojivi deo muzike, ne samo kroz nastup vrsnih baletskih igrača naše scene, već I kroz lični pokret pri izvođenju bilo kog muzičkog obrasca. Za mene je pokret pojačano dejstvo muzike u odnosu na emociju koju ona treba da izazove kod slušaoca, što implicira da svojom sinergijom upotpunjuju I daju konačan prikaz umetnosti.

U Vašoj pozdravnoj reči prilikom otvaranja nove muzičke manifestacije, specifične i kod nas i u svetu, jedinstvene OPERARIJE, kratko i sažeto ste izneli svoj radni (i životni) prosede: Podržati, usmeriti, podstaći civilizacijski razvoj mladih, upućujući ih da nauče kako se deli istina od obmane,šta je suština prave umetnosti, a šta zavodljivost kiča.
Ko vam i kako pomaže pri ostvarivanju cilja tog zadatka?

D.M: Koliko god da su često nevidljivi, pa stoga proizilazi pogrešna pretpostavka da je to mali broj ljudi, zapravo je čitava vojska poslenika u kulturi koji svojim svakodnevnim radom, makar I sa mikrodoprinosom, čine zapravo veliki I hrabri tim I svojom požrtvovanošću grade fabriku kulture.

OPERARIJA?

D.M: 14. jun 2019. godine ispisao je stranice istorije klasične muzike u Srbiji obzirom na činjenicu da je ovo prvi operski festival u našoj zemlji, I rođen je baš u našem najstarijem nacionalnom teatru Srpskom narodnom pozorištu, gde je pre 122 godine izvedena prva operska predstava. Duga tradicija od 72 odnosno 122 godine postojanja opere u našem pozorištu dokaz je koliko je društvu važan ovaj segment muzičke umetnosti, kao I kontinuirani razvoj naše kulture. I sam Platon je bio uveren da je država onakva baš kakva je u njoj muzika. Upravo zbog klasične muzike, kao ličnog životnog opredeljenja, I kao neko ko 30 godina svira violinu, bila mi je velika čast I istovremeno privilegija da prisustvujem osnivanju ovog festivala. Konceptualno različite predstave, omasovljenje publike sa posebnim akcentom podrške mlađim generacijama, ovaj sedmodnevni festival opravdao je očekivanja njegovog idejnog tvorca, direktora Opere Srpskog narodnog pozorišta, Aleksandra Stankova, I potvrdio ponosnu titulu Evropske prestonice kulture.

Novi Sad i Beograd su tako blizu. Zašto su tako udaljeni?

D.M: Delimično mogu da se složim sa tezom da su Novi Sad I Beograd udaljeni, u odnosu na nedovoljno umrežene aktivnosti, međutim istovremeno moramo konstatovati činjenicu da je u ekspanziji razmena umetnika ova dva grada, sve čvršća saradnja srodnih ustanova kulture, posebno u koprodukcijama I zajedničkih nastojanja u strateškom razvoju.

Novi Sad koji je s pravom dugo nosio časno ime vojvođanske Atine, zašto je ustuknuo pred beogradskom agresivnom užurbanošću, umesto da se svojom trdicionalnom smirenom mudrošću udružio sa svojim bratskim gradom, u traženju najboljeg puta u budćnost?

D.M: Novi Sad i dalje sa ponosom nosi naziv srpska Atina. U prilog tome govori I činjenica da će 2021. godine biti Evropska prestonica kulture I u odnosu na aktivnu kulturnu scenu, smatram da nije ustuknuo pred beogradskom agresivnom užurbanošću, već pravi odličan balans smirenog I užurbanog upravo u cilju bolje budućnosti.

СТЕПART je publikacija namenjena događajima iz sveta igre, zato pitanje:
Mogu li dva baletska ansambla iz dve velike, značajne, prostorno i profesionalno bliske pozorišne kuće da sarađuju, u stvari da rade kao celina, razmenjujući i združujući prvake, ansamble, tehniku i ostale delatnosti u ostvarivanju novih i oživljavanju starih projekata?

D.M: Kao dokaz sistemskih napora aktuelne Pokrajinske vlade za unapređenje kvaliteta rada, svedoči potpisani Protokol o dugoročnoj umetničkoj I poslovno-tehničkoj saradnji naša dva teatra novembra 2016. godine. Ovaj protocol ima za cilj da omogući najbolje osnove I uslove za međusobnu saradnju, unapređenje kulturne politike Republike Srbije što podrazumeva obezbeđivanje recipročnih gostovanja na scenama u Beogradu I Novom Sadu, zajedničke produkcije svih umetničkih ansambala, razmeni autora, umetnika I drugih saradnika u obostranom interesu.

Aktivnih muških igrača hronično nema dovoljno. Što zato što se malo dečaka odlučuje za taj, na prvi pogled glamurozan posao, ili zato što je igračka profesija kratkotarajna, a budućnost neizvesna.
Pogubna, (da se ne kaže nehumana i neznalačka) odluka iz 2014. godine o zabrani zapošljavanja novih igrača (bilo ženskih bilo muških), i ne regulisanog pitanja neophodne dužine radnog staža za sticvanje pune penzije profesionalnih igrača dovela je to toga, da se rešenje nalazi u dugogodišnjim honorarnim odnosima.
Kako se to permanentno aktuelno pitanje rešava, ili će biti rešeno u Vojvodini?

D.M: Činjenica je da je deficitarno učešće muških baletskih igrača I to je pitanje za celokupnu kulturnu javnost u odnosu na kreiranje svesti o ovoj profesiji. Koliko se naša država ozbiljno bavi problemom neregulisanog pitanja dužine radnog staža za sticanje penzije profesionalnih igrača, govori činjenica da je trenutno u izradi akt koji će regulisati višedecenijski problem I samim tim rešiti dugogodišnje honorarne odnose u baletskim ansamblima. Osim državnih organa, u izradu navedenog akta uključena je I stručna javnost.

Delujete krhko, sa smeškom urođenog šarma, prosto ste antipod uobičajene predstave o izgledu žene koja se bavi politikom. Ili je možda kulturna politika bliža ženskom karakteru, jer sve ono što je sabrano pod pojmom KULTURA, odnosno ono što se podrazumeva pod civilizacijom, srž je ženskog bića.
Ovako sagledana Vaša funkcija stavlja pred Vas najznačajniji zadatak jedne nacije: formiranje i odgajivanje mladih generacija, na kojima treba da počiva budućnost naše Otadžbine.
Otkrijte tajnu na koji način to postižete?

D.M: Kako ste sami naveli u Vašem pitanju, da sam antipod uobičajene predstave o izgledu žene koja se bavi politikom, podatak koji sadrži 30 godina bavljenja muzikom I 18 godina aktivnog bavljenja politikom, prosto svedoči o netipičnosti uspešnog spoja nespojivog. Iz ovoga možete I sami da zaključite da tajna na koji način to postižem pre svega leži u mom karakteru, istovremeno u neprekidnoj ambiciji I dovoljnoj hrabrosti da odgovorim izazovu koji se pred mene postavlja.

Kako sarađujete s kolegama (muškim)?

D.M: Imam izuzetnu saradnju sa svim svojim kolegama. Ni jednog trenutka u svom dosadašnjem radu nisam osetila neravnopravan položaj kako pri donošenju odluka tako ni u samom odnosu sa muškim kolegama, pa čak I u odnosu na činjenicu da sam najmlađi član Pokrajinske vlade. Imamo potpuno ravnopravan odnos, pun poštovanja I zaista radimo kao tim.

KO STE VI:
– prijateljstvo;
– iskrenost;
– planovi (želje)?

D.M: Odgovor na pitanje delimično leži u svim prethodnim odgovorima I nadam se da će isti upotpuniti moja buduća nastojanja I dela koja govore uvek više od reči. Okružena mnoštvom prijatelja, često toliko iskrena I na svoju štetu, želje su mi nepresušan izvor motivacije I planiram da ih ostvarujem jednu po jednu.

Zahvaljujemo na saradnji sa željom da se uspostave i održe iskrene i prijateljske saradničke veze između dva najznačajnija grada naše Domovine.

PROMOCIJA PREVODA KNJIGE MODELIRANJE PEDAGOŠKOG RADA BALETSKIH REPETITORA

PROMOCIJA PREVODA KNJIGE MODELIRANJE PEDAGOŠKOG RADA BALETSKIH REPETITORA

U Svečanoj sali umetnosti Biblioteke grada Beograda, Knez Mihailova 56. s početkom u 19.00 časova održaće će se promocija prevoda knjige Modeliranje pedagoškog rada baletskih repetitora, autora Tanje Vujisić Todorovske

O knjizi će autorka kaže:

Interes za proučavanje baletske pedagogije bio je logična posledica nedostatka teoriske misli u ovoj oblasti u tradiciji makedonske plesne kulture. Potreba da se pronađe put kroz koji u praksi baletski repetitori daju odgovor na osnovna pitanja ove profesije, profesije zbog koje je baletski umetnik na sceni, kao i za prirodu igre i individualni odnos umetnika prema njoj, bili su vodeća ideja u ovom radu.

qInicijativa zasnovana na sopstvenom dugogodišnjem scenskom iskustvu i saznanju stečenom tokom repetitorske prakse, dopunjen je sistematskim proučavanjem i pažljivim posmatranjem baletske igre, koju su podržali vrsni stručnjaci iz oblasti baleta, pedagogije i pručavanja naučnog dela, moje mentorke Eleonore M. Stabljak, profesora na katedri za pedagogiju Filološkog fakulteta pri Univerzitetu Kirilo i Metodije i dr Stefanije Leškove.

Rezultati istraživanja proizašli su iz prirode baletske umetnosti kao izraza unutrašnje ljudske suštine prenete pokretom i igrom.Cilj ove knjige je proširivanje i produbljivanje znanja repetitora i otvaranja perspektive za razvoj ove delatnosti, koja je suštinski važna pri vaspitavanju mladih umetnika.

O knjizi će govoriti:

Moderator Prof. Milena Šećerović, suizdavač, Centar Fabula Nostra, Beograd
Prof. dr Vladimir Tomašević, izdavač, Institut za umetničku igru Beograd
Prof. dr Vera Obradović Ljubinković
Gabriela Teglaši Jojkić, recezent izdanja na srpskom jeziku
Tanja Vujisić Todorovska, autor knjige.

 

Zašto smo odlučili da prevedemo ovu knjigu?

  • Zato što je neophodna;
  • Zato što je jedina;
  • Zato što je značajna;
  • Zato što mlad igrač koji tek stupa na put umetnosti ima pravo na stručno vođenje;
  • Zato što oni koji rade s umetnicima treba da budu svestrano osposobljeni za posao kojim se bave;
  • Zato što oni koji učestvuju u oblikovanju mladih igrača moraju da znaju sve tajne posla kojim se bave;
  • Zato što onaj koji uči druge mora neprestano i sam da uči;
  • Zato što je umetnost igre osnova univerzalnog saopštavanja;
  • Zato što je mlado biće opredeljeno umetnosti krhko i može ga neodmereno usmeravanje za uvek onesposobiti;
  • Zato što je pedagog repetitor najvažniji i nezamenljivi beočug lanca ostvarivanja čuda koje se zove uspela predstava;
  • Zato što mora neprestano da radi na sebi, koristi svoje i tuđe iskustvo, poseduje odgovarajuće psihofizičke osobine, da ima igrađen stil, pouzdan ukus, strpljenje i da bez samoljublja podstiče individualnost i ne nameće sopstveno podražavanje;
  • Zato što je ova knjiga dragocen skup dugogodišnjeg uspešnog rada i stečenog i potvrđenog iskustva;
  • Zato što je zanimljiva;
  • Zato što je lepo napisana;
  • Zato što sama predstavlja malo umetničko delo;
  • …i još mnogo zato što …

Prevodeći ovu knjigu saznavali smo mnogo, potvrđivali ono što smo već znali i stekli potpun uvid u značaj i neophodnost nezamenljivog, nevidljivog poslenika u pripremi, stvaranju i ostvarivanju čarobne iluzije koja se zove baletska predstava.

Prevodioci knjige Teodora Sujić i Prof. Aleksandar Ilić.

 

PREMIJERNO IZVEDEN GALA KONCERT KOMPANIJE BALET MLADIH

PREMIJERNO IZVEDEN GALA KONCERT KOMPANIJE BALET MLADIH

Na sceni Teatra Vuk u organizaciji Instituta za umetničku igru večeras je premijerno izveden Gala koncert kompanije Balet mladih.

Na početku programa publici su se obratili direktorka Fondacije za mlade talenete grada Beograda Ana Zekavica i dekan Instituta za umetničku igru Prof. dr Vladimir Tomašević.

Pred prepunim gledalištem Teatra Vuk publici su se predstavili učenici osnovnih i srednjih baletskih škola, u okviru programa koji je osmislio balet majstor Bahram M. Juldašev uz asistenciju Ivanke Lukateli, Milice Bezmarević, Mile Stijak i korepetitorke Ane Spremić.

U okviru programa izvedene su numere iz baleta Pahita, Uspavana lepotica, Rajmonde, Harlekinada, a zahtevni repertoar klasičnog balete su izveli: Anastasija Vujnović, Anđela Laušević, Anastasija Nikčević, Andrea Tot, Polikseni Kurtanović, Milena Janković, Teodora Mirić, Olja Aleksić, Elena Pejić, Natalija Tapić, Dunja Senić, Jelena Milošev, Jelena Milovanović, Nikola Korać, Ksenija Sinđić, Vladimir Sekulić, Lazar Tirić, Sara Ivanović, Una Petrović Poljak, Jana Đorđević, Lana Migrić, Iris Čano, Lara Rodrigues Ristić, Lena Ćulibrk, Luna Povrenović, Sara Jaćović, Minja Nikodijević, Mila Jović, Ana Svorcan, Teodora Đurđević, Lana Prodanović, Filip Stanić, Anđela Đurić, Ana Đeković, Dea Medaković, Ana Radošević.

Naredno izvođenje programa zakazano je 21. decembar.

Više fotografija pogledajte OVDE.

 

KO  KAŽE  DA  NAM  NEDOSTAJE  FAKULTET  ZA  UMETNIČKU  IGRU

KO KAŽE DA NAM NEDOSTAJE FAKULTET ZA UMETNIČKU IGRU

U specijalno organizovanoj jedinici Akreditovanog Fakulteta postoji Institut za umetničku igru iz Beograda. Ovde se već petu godinu organizuju Osnovne i Master Akademske studije, a od prošle i Doktorske studije Umetničke igre i performansa.

Školuju se klasični baletski igrači, savremeni igrači, oni zainteresovani za scensku narodnu igru, koreografiju i pedagogiju. U redovima diplomaca se uvrštavaju mnogi profesori u srednjim i osnovnim baletskim školama, poznati koreografi i igrači dok se u redovima trenutnih studenata pored mnoštva mladih i talentovanih ljudi nalaze i jedna Primabalerina Narodnog pozorišta u Beogradu, prvački par iz Nacionalne Opere u Kairu, kao i Upravnik (Ravnatelj) Hrvatskog narodnog kazališta u Varaždinu. U pletori umetničkih i naučnih projekata, uskoro se promoviše udžbenik u saradnji sa muzičkim fakultetom iz Skoplja, studenti rade demonstratorske vežbe u državnoj školi u Šibeniku, dok Konzervatorijum Trinity-Laban šalje svoje studente u Beograd na razmenu. Marina Abramović je kompletne probe za reperformanse u Beogradu radila na Institutu za umetničku igru dok skoro 30% svih njenih izvođača su studenti Instituta.

Istina je da Srbija nikada nije bila poznata po nekim zanimanjima (na primer producenti) i da u svetu nismo uvek baš bili cenjeni koliko bi to trebalo (sem kad ne trošimo svoje pare na tuđu robu); ali srpski inženjeri, umetnici i sportisti su uvek bili u svetskom vrhu.  Shodno tome, moglo bi se zaključiti da je možda neophodan još jedan umetnički Fakultet koji bi se fokusirao na umetničku igru, dok je konstatacija da nema studijskih programa vezanih za umetničku igru netačna; sem naravno ako se oni programi koji nisu u vlasništvu nekih velikih producenata i određene klike smatraju imaginarnim.

 

ALEKSANDAR ILIĆ PREDSTAVNIK NA FESTIVALU U TORONTU

ALEKSANDAR ILIĆ PREDSTAVNIK NA FESTIVALU U TORONTU

Predsednik udruženja profesionalnih baletskih igrača, koreografa i baletskih pedagoga Srbije Aleksandar Ilić na poziv umetničkog direktora Ibrahimof Iltera je predstavnik iz Srbije na ovogodišnjem V internacionalnom plesnom festivalu Fall for Dance North koji se održava od 3. do 6. oktobra ove godine u Torontu (Kanada).

Tokom pet godina postojanja ovog festivala publici je predstavljeno 44 plesne kompanije sa učešćem 348 igrača i 177 muzičara, od čega je premijerno izvedeno 9 originalnih produkcija u okviru festivala. Ove godine publici će biti predstavljeno 24 odabrane produkcije iz Kanade, Evrope i sa Novog Zelanda.

I ovogodišnji peti festival je okupio najznačajnije producenate i umetničke direktore festivala, koreografe, igrače, predstavnike plesnih akademija i stručnjake iz oblasti umetničke igre širom sveta.

83ef05_2357b9d0eed546e38c217cf618b255af~mv2

Aleksandar Ilić u okviru okruglog stola na temu visokoškolskog obrazovanja u oblasti umetničke igre predstaviće Institut za umetničku igru prvi i jedini akreditovani studijski program u Srbiji, a u odabiru programa za 29. BELEF festival, razmotriće mogućnosti gostovanja dve plesne kompanije koje je selektovao na festivalu u Torontu.

 

IZVEDENA PREMIJERA PLESNE PREDSTAVE GRADOVI KOJIH VIŠE NEMA

IZVEDENA PREMIJERA PLESNE PREDSTAVE GRADOVI KOJIH VIŠE NEMA

Na sceni Bitef teatra 1. oktobra 2019. godine izvedena je premijera plesne predstave Gradovi kojih više nema u koreografiji Konstance Makras a u izvođenju igrača Bitef Dance kompanije.

O predstavi autorka kaže: Gradovi kojih više nema vodi ka istraživanju umetnosti sećanja, ili ars memoriae, u kojoj se sećanja naročito čvrsto vezuju za fizičke lokacije, prostorije i arhitekturu. Ishodište ovog komada bio je grad kao konkretna geografska lokacija, kao sidrište sećanja. Šta biva sa našim uspomenama, šta biva sa onima koji nastavljaju da pamte ta fizička mesta čak i nakon što ona budu uništena?

Postupci izvođača na sceni odnose se na antičke veštine ars memoriae, prema kojoj, da bismo vratili u sećanje stvar koju želimo da upamtimo, najpre moramo da saberemo utiske. U središtu te mnemoničke tehnike jeste prostorna orijentacija. Na koji nam način u svrhu sećanja mogu poslužiti prostorije i mesta?

Sećanje na gradove koji više ne postoje istražuje arhitektonska mesta u ulozi narativnih instrumenata naše istorije – u svrhu ponovnog pisanja istorije, vidanjem rana prošlosti, i zarad razumevanja savremenih događaja (na ličnom i globalnom planu) kao dela neprekidnog ciklusa koji doživljavamo kao protok vremena.

Sećajući se gradova… priče očevidaca bombardovanja Drezdena u februaru 1945, koje se prepliću se sa sećanjima izvođača i njihovih porodica na slična iskustva iz NATO bombardovanja, ukazuju na to da se talasi istorije i politike ponavljaju.

Komad takođe preispituje odnose arhitekture i memorije kao fizičkog iskustva.

 

Ovim premijernim izvođenjem Bitef Dance kompanija obeležava deset godina kontinuiranog rada.

Predstavu izvode Marija Bergam, Ana Ignjatović Zagorac, Branko Mitrović, Tamara Pjević, Miona Petrović, Jakša Filipovac, Nataša Gvozdenović, Nikola Živković i Una Vujošević.

Asistenti koreografa Emil Norbert Bordas i Miki Šođi; muzika Aleksandra Đokić; kostim Selena Orb; fotografija Jelena Janković; grafički dizajn Katarina Popović; izrada scenografije Ljubomir Radivojević.

 

Инспиришите се божанственошћу игре и музике барокне ере

Инспиришите се божанственошћу игре и музике барокне ере

Радионица мајстора барокне игре и чембалисте РИКАРДА БАРОСА у оквиру мајсторских радионица 16. међународног фестивала Ars vivendi clavicembalum – Чембало, жива уметност

Be inspired by divinity in dance and music of the Baroque era. Инспиришите се божанственошћу игре и музике барокне ере

Ове године фокус мајсторских радионица чембала 16. међународног фестивала Ars vivendi clavicembalum – Чембало, жива уметност, је на форми барокних игара, разумевању и адекватној интерпретацији карактеристика плеса, као и изучавању узрочно-последичних односа музике и игре. Посебно се издваја петодневни курс који ће водити стручњак за барокну игру Рикардо Барос, кореограф, предавач за корео-музичке односе на Краљевској музичкој академији и школама за музику Гилдхол и Тринити у Лондону и председник Европског удружења историчара плеса EADH који је одбранио докторат на Универзитету Хала на тему „Плес као дискурс: реторички израз страсти у француском барокном плесу“.

Барос ће водити радионицу за музику и игру за две групе полазника. Једну групу ће чинити чембалисти, као и други музичари који немају искуства у плесу – почетници, а другу групу ће чинити плесачи које ће пратити чембалисти. Полазници ће имати прилику да се представе на завршном концерту који ће се одржати у недељу, 17. новембра у Сали СКЦ-а. Радионице ће се одржавати у периоду од 13. до 17. новембра 2019. године на Факултету музичке умстности у Београду и у Културном центру Београда.

Број студената је ограничен, те је потребно пријавити се на адресу до 10. октобра: ljubica.solunac@kcb.org.rs.

За додатне информације позовите канцеларију музичког програма

Premijera Labudovo jezero

Premijera Labudovo jezero

U Narodnom pozorištu na Velikoj sceni 2. juna ove godine s početkom u 19.30 časova biće izvedena premijera baleta Labudovo jezero u koreografiji Konstantina Kostjukova.

U glavnim ulogama nastupiće Tatjana Tatić kao Odeta i Odilija i Igor Pastor kao Princ Zigfrid.

U predstavi učestvuju solisti i ansambl Baleta Narodnog pozorišta, a Orkestrom će dirigovati maestro Đorđe Pavlović.

Kostim i scenografiju potpisuje Renato Balestra.

Prva repriza je 8. juna a naredno izvođenje je zakazano za 18. jun ove godine.

 

 

STIPENDIJE ZA TAKMIČARE BALETSKOG TAKMIČENJA „KONSTADINKA DINA NIKOLIĆ“

STIPENDIJE ZA TAKMIČARE BALETSKOG TAKMIČENJA „KONSTADINKA DINA NIKOLIĆ“

Institut za umetničku dodeliće dve stipendije najboljim takmičarima na predstojećem Drugom medjunarodnom baletskom takmičenju Konstadinka Dina Nikolić koje se održava u Kulturnom centru u Pančevu od 21. do 23. juna ove godine.

Ovogodišnji stručni žiri takmičenja čine: Primabalerina Ašhen Ataljanc (Srbija), Primabalerina Milica Bjelić (Srbija), Primabalerina i koreograf Edina Papo (Bosna i Hercegovina), Direktor Baleta Srpskog narodnog pozorišta Toni Ranđelović  (Srbija) i Prof. Aleksandar Ilić  (Srbija).

Takmičenje je osnovano sa ciljem da okupi baletske talente iz zemlje i inostranstva, razvija saradnju baletskih škola, pozorišnih kuća, baletskih trupa i  akademija.

Prijave su otvorene do 10. juna ove godine.

Za više informacija pogledajte zvaničnu web stranu škole www.dimitrijeparlic.rs ili pozovite + 381 013 351 649.